Les van a dar pao pao...

Goooooood morning Vietnam! ¡Buiti binafi umadáu!

Púchica, me pringué la camisa nueva por andar precisado queriendo acabar de escribir esta papada.

Solo porque quiero irme a jugar una potra con los hijos antes de salir a repartir salsas (aunque la verdad es que no sé para que me pongo a jugar con ellos, si  de todos modos me va a dar una petateada).

Ya hablando en serio, eso de trabajar los sábados es penquearse extra.  De choto. Hay que hacer como los meros poporoilas que no se penquean o hacer un pauto con el cachudo para evitar la fatiga de la chamba. Porque lo que soy yo, hasta payulo me pongo solo de pensar en trabajar los sábados.

¡Quiere ganas!  Me pumpuneo el pecho por no tener billete. Aunque fuera con un pucho me conformaría. Dichosa la palillona que al suave se ganó el pisto

Pero, como no hay, mejor me dejo de pajas y no me hago el papo. Tal vez si le pongo, regreso con una pailada de billetes Caterpilar ( o sea amarillos, de a cien).

Tom les manda saludos y les pide que se dejen de pijinear y se vayan a trabajar. Porque si no, les va a dar pao pao.

¡Vaya pues!

Que La Fuerza nos acompañe...siempre.

Posdata: esta nota fue patrocinada por la letra "P" y el Diccionario de Hondureñismos del CCET
http://ccet-aecid.hn/diccionarios/orden-hondurenismo/p/





Pumpunear:
tr. Hond. Tocar con los nudillos algo, haciendo ruido. 2. Hond. Llamar a la puerta con golpes. 3. prnl. coloq. Hond. Dicho de una persona: Golpearse el pecho, generalmente por arrepentimiento.

Pucho:
 3. El Salv. y Hond. puñado (porción que se puede contener en el puño), a ~s. loc. adv. Am. Mer. y Hond. En pequeñas cantidades, poco a poco, no valer un ~.

Púchica:
interj. eufem. El Salv., Hond., Nic. y Perú. U. para expresar sorpresa, admiración, enfado o miedo, a la ~. loc. interj. coloq. El Salv. y Hond. U. para expresar asombro o extrañeza.

Pringa:
f. El Salv. y Hond. gota (partícula de cualquier líquido). 2. Hond. y Méx. Mancha en la piel, pelo o plumaje. 3. Hond. Trompo pequeño.

Precisado:
3. Hond. Dicho de una persona: Que tiene mucha prisa o que va deprisa. 

Potra:
 2. Hond. Partido de fútbol informal y amistoso. 

Poporoila:
f. coloq. Hond. Persona o grupo de personas más importantes en un pueblo, una institución o el gobierno, por su dinero, por su origen familiar o por el puesto que ocupan.

Petateada:
 2. coloq. Hond. paliza (serie de golpes). 3. coloq. Hond. paliza (amplia derrota).

Penquear:
4. El Salv. y Hond. Hacer un esfuerzo excesivo en un trabajo muy pesado.

Payulo:
adj. El Salv. y Hond. pálido (que presenta palidez)

Papo:
(Voz expr.). adj. Hond. tonto (falto de entendimiento o razón).

Paja:
13. f. pl. El Salv., Guat. y Hond. mentiras (‖ expresiones contrarias a lo que se sabe).

Pailada:
f. coloq. Hond. Cantidad grande de algo.

Palillona:
f. Hond. y Nic. Muchacha vestida con uniforme militar de fantasía que, en ocasiones festivas, desfila junto con otras agitando rítmicamente un bastón y al son de una banda de música.

Pisto: 
Dinero.

Pao pao
interj. Hond. U. para imitar el sonido de un azote en la nalga o para advertir a un niño que si sigue comportándose mal se le va a dar una nalgada.

Pauto:
m. coloq. rur. Hond. Pacto con el diablo.

Pijinear:
tr. coloq. Hond. Estar de juerga y en constante diversión.






Comentarios

Entradas populares